2025年12月4日木曜日

私たちは「売り物」ではない!! We are not for sale.

  来年1月から、ニューヨーク市長が替わる。民主社会主義を主張して当選した、ウガンダ出身のゾーラン・マムダニが新市長だ。ほとんど無名だった彼が、短期間のうちに多くの支持を得て市長選に勝利した。

 『地平』1月号に、彼が10月26日に演説した内容が掲載されていた。なかなか訴えるものをもった内容だ。

 「どう見ても暮らしを苦しめている生活費危機に対して、解決策を示すふりすらできないシステムは、もう信用しない」

 「政府の役目は私たちの生活を本当に良くすることです」

 演説の中の一節である。当たり前のことが主張されている。しかしそれが、アメリカでも、日本でも実現していない。

 日本政府とそれを支える自由民主党と経済界は、「私たちの生活を本当に良くする」ことにまったく関心はない。長年に亘って、人びとに低賃金を強制し、非正規労働者を増やし、今まで出来ていたふつうの生活すらできない状態に、人びとを追い込んできた。その結果、結婚も出来ず、またしたがって子どものいる家庭をも生みだすことが出来ず、人びとは孤立化させられてきた。

 日本政府とその同調者たちは、そうした政策の結果、若年人口の減少、労働力の不足を補うために、外国からの労働者を導入した。最初は日系人を、むかし日本から移民として出ていった人びとの子孫を、低賃金かつ非正規で働く労働力として導入した。しかし、それでも足りないと、技能実習生制度をつくりだし、アジアなどからさらに低賃金で働く人びとを導入した。今や、日本は外国人が多く住む国へと転化している。

 さらに自由民主党は、経済界の意向に沿って、低金利、円安政策を推進してきた。輸出企業を儲けさせるためである。その結果、日本は「安い」ということから、多くの外国人観光客が押し寄せるようになった。

 日本の人びとは、「売り物」として低賃金労働者として働かされ、低金利・円安政策で貧しい生活を強いられ、その結果、日本の人びとは、みずからを「売り物」として提供していくしかない生活を送っている。 

  自由民主党が政権を握ってきた日本政府による「どう見ても暮らしを苦しめている生活費危機に対して、解決策を示すふりすらできないシステムは、もう信用」できない、と、日本の人びとは怒らなければならないはずだが、なぜか日本人は、同じ自由民主党政権の高市政権に高い支持率を与えている。

 自由民主党政権が推進してきた悪政を何とか変えたいという意志をもつ人びとは、日本では圧倒的に少数派である。

 しかし、ニューヨーク市長選挙で、ほとんど無名だった彼が当選したことは、少しの希望を抱かせる。彼は演説の中で、こう語った。

 「友よ、世界は変化しています。変化が起こるかどうかが問題なのではない。誰が変化を起こすのかが問題なのです。」

 確かに、ゾーラン・マムダニは、それをみずから証明して見せた。

 彼の演説の中に、

 「安努も何度も、私たちの国は絶望の崖っぷちでよろめいてきました。いまもそうです。でもそんなとき、働く人びとは闇の中に手を伸ばし、私たちの民主主義をつくりなおしてきました」

 がある。日本も同様の歴史を繰り返してきた。未来はいまだ未知の世界である。未来は絶望だけではない。 

 

  Starting next January, New York City will have a new mayor. The new mayor is Zoran Mamdani, originally from Uganda, who was elected advocating democratic socialism. Despite being virtually unknown, he gained significant support in a short period and won the mayoral election.

 The January issue of ‘Horizon’ published the content of his speech delivered on October 26th. It contained quite compelling points.

“We no longer trust a system that can't even pretend to offer solutions to the cost-of-living crisis that is clearly making life difficult.”

“The government's role is to genuinely improve our lives.”

These are excerpts from the speech. They state the obvious. Yet, this remains unrealized in both America and Japan.

 The Japanese government, the Liberal Democratic Party that supports it, and the business community have absolutely no interest in “truly improving our lives.” For years, they have forced people into low wages, increased non-regular workers, and driven people into a state where they can no longer even maintain the ordinary lives they once could. As a result, people cannot marry, cannot create families with children, and have been isolated.

 The Japanese government and its supporters, facing a shrinking young population and labor shortages as a result of these policies, introduced foreign workers. Initially, they brought in Nikkei—descendants of people who emigrated from Japan long ago—as a low-wage, non-regular labor force. But when that proved insufficient, they created the Technical Intern Training Program, bringing in even more low-wage workers from Asia and elsewhere. Japan has now transformed into a country with a large foreign resident population.

Furthermore, the Liberal Democratic Party has pursued low interest rates and a weak yen policy in line with business interests. This was to make export companies profitable. As a result, Japan became “cheap,” attracting a flood of foreign tourists.

 Japanese people are forced to work as low-wage laborers, treated as “commodities.” The low interest rates and weak yen policies have forced them into poverty. Consequently, Japanese people are left with no choice but to live lives where they must offer themselves as “commodities.” 

  The Japanese people should be furious that the Japanese government, dominated by the Liberal Democratic Party, has a system that “clearly makes life difficult with a cost-of-living crisis, yet can't even pretend to offer solutions,” rendering it untrustworthy. Yet, for some reason, the Japanese people give high approval ratings to the Takagi administration, another LDP government.

People in Japan who genuinely want to change the harmful policies pushed by the LDP government are an overwhelming minority.

 Yet, the election of this virtually unknown candidate in the New York City mayoral race offers a glimmer of hope. In his speech, he declared:

“Friends, the world is changing. The question is not whether change will happen. The question is who will make the change.”

Indeed, Zoran Mamdani proved this point himself.

 In his speech, he said:

“Many times, our country has teetered on the brink of despair. It still does. But in those times, working people have reached out into the darkness and rebuilt our democracy.”

Japan has repeated a similar history. The future remains an unknown world. The future is not only despair. 

Translated with DeepL.com (free version)

0 件のコメント:

コメントを投稿