皓星社から『越境のアーティスト 富山妙子』が出版されたことを知ったのは、1月中旬だった。書店に注文したが、品切れとのこと。そこで書籍を購入する場合につかうヨドバシカメラの通販で予約した。それが今日届いた。同書は昨年12月に出版されたばかりなのだ。そんなに富山妙子という画家の名が知られているとは思えないのに、なぜ?と思う。
富山妙子は、近代日本国家が犯してきた無数の罪、その犯罪のもとで苦しみあがく人びと、現代日本国家が切りすててきたものをシンボリックに描く。さらに富山の眼は、隣国にも及び、そこにも近代日本国家の残滓が人びとを苦しませている徴(しるし)を知り、それを描く。
富山の眼は対象を確実に、そして強く見据える。
本書を読みはじめる。最初に真鍋祐子の「序文 切れて、繋がる「旅芸人」の海へ」がある。
そうだ、富山は、人びとと繋がる絵を描いてきた。ただたんに、富山がつながるだけではない、その絵を見つめる人びとを描かれたその絵に関わる人びととをつなげるのだ、巻頭に掲載された絵画は、まさにそうしたものだ。
ただ富山は、つながるだけでなく、「切る」こともする。真鍋の文の(注)に、「長年協働してきたある著名文化人が天皇制に宥和的な態度を見せはじめたことで、富山はこの人物と距離をおくようになり、やがて自然と両者の関係は切れていった」と書かれている。「ぶれる」相手とは「切れて」いった。
富山は、厳しい。しかし、その厳しさが、富山の絵画を支えている。
わたしは、そうした富山の絵画だけではなく、そうした生き方にも惹かれる。
富山がみずからの生を書いた『アジアを抱く 画家人生 記憶と夢』(岩波書店)が、書棚にある。かつて読んだものだが、パラパラとめくる。富山の自覚的な人生が見える。みずからの生を自覚的に生ききる者にとって、「ぶれる」はない。
今、選挙カーが通った。衆議院選挙が始まった。政治家の動きを見ていると、彼らはなんと下劣な人間どもかと思う。それについては後に書いてみよう。
画家・富山妙子の美術作品と生の軌跡は峻厳さを帯びて高みにある。そこは輝いている。
I learned in mid-January that Koseisha had published “The Transnational Artist: Taeko Tomiyama.” I ordered it from a bookstore, but it was out of stock. So I reserved it through Yodobashi Camera's online store, which I use for book purchases. It arrived today. The book was only published last December. I wonder why, since I don't think the name Taeko Tomiyama is that well-known as a painter.
Tomiyama Taeko symbolically depicts the countless crimes committed by the modern Japanese state, the people suffering and struggling under these crimes, and what the modern Japanese state has discarded. Furthermore, Tomiyama's gaze extends to neighboring countries, where she recognizes and depicts the signs that the remnants of the modern Japanese state continue to torment people.
Tomiyama's gaze fixes firmly and intensely upon its subjects.
I begin reading this book. First comes Yuko Manabe's “Preface: To the Sea of ‘Traveling Performers’—Severed, Yet Connected.”
Yes, Tomiyama has painted pictures connecting people. It's not merely Tomiyama connecting; the paintings depict people gazing at them, connecting those involved in the paintings. The artwork featured at the beginning embodies precisely this.
Yet Tomiyama doesn't just connect; he also “cuts.” Manabe's footnote notes: “When a prominent cultural figure he had collaborated with for years began showing an accommodating attitude toward the imperial system, Tomiyama distanced himself from this person. Eventually, their relationship naturally severed.” He ‘cut’ ties with those who “wavered.”
Tomiyama is uncompromising. Yet it is this very uncompromisingness that underpins his paintings.
I am drawn not only to Tomiyama's paintings, but also to this way of life.
Tomiyama's autobiography, Embracing Asia: A Painter's Life, Memories and Dreams (the Publisher Iwanami Shoten), sits on my bookshelf. I've read it before, but I flip through its pages again. I see Tomiyama's conscious life. For one who consciously lives their life to the fullest, there is no “wavering.”
Just now, an election car passed by. The House of Representatives election has begun. Watching the politicians' movements, I think how utterly despicable they are. I'll write about that later.
The artistic works and life trajectory of painter Tomiyama Taeko are stern and lofty. That place shines.
Translated with DeepL.com (free version) I made corrections.
0 件のコメント:
コメントを投稿